日常工作中,使用频率最高的词恐怕非“收到”莫属。下班前老板一句“小张,今天要把活动的策划方案发出来”。小张即使心里一万个不愿意,恐怕也只能回复老板“好的,收到”。
那么如果是在外企或者需要和外国同事沟通的时候,如何用英语地道的表达中文里“收到”这个意思呢?今天Koon就教大家3种地道的表达方法。
1. Got it 没错就是这么两个简单的词,“Got it”,表示收到,或者好的,我知道了的意思。下面是例句,方便大家熟悉这句话的使用场景
Boss: Koon, please have this work done by Friday.
Koon: Got it!
2. Roger that 第二种表达方式同样也很简单,roger的中文意思就是信息收到,明白了。想起来早几年在打CS(反恐精英)这个游戏的时候就经常听到Roger。(哈哈,暴露年龄了)。那会儿根本没想过原来游戏里的角色是在说收到,同样的给出一个例句,供大家参考。
Boss: Koon, please have this ready by Friday.
Koon: Roger that
3. Consider it done 第三种说法相较于前面两种就地道很多。同时也更加口语化一些。在英语办公环境中经常会听到这句话。中文直译的话是想象它已经做完了。当然了,这句话肯定不能靠直译。这句话老外表达的意思是“收到,你放心吧(没问题)”。