现在的埃及人都讲阿拉伯语,但对照着古代的埃及壁画来看,可以在现代的埃及人中看出古代埃及人的影子。当然,现代埃及人是自公元七世纪中之后进入埃及的阿拉伯人和埃及本地人混合而成的,而埃及本地人又是在希腊和罗马统治之下和希腊人、罗马人有所混种。在那之前,埃及自古以来就和外在世界有人口交流,因而就人种而言,很难说什么是纯种的埃及人。在语言方面,语言学家将西亚各地语言分成闪语系(Semitic)与含语系(Hamitic)。闪语系包括了现在的阿拉伯语族与希伯来语族,在古代则有阿卡德语和亚述语。含语系包括现代北非的勃勃语(Berber)。古代埃及语则是一种独立的语言,它与闪语系和含语系的语言有远亲的关系,但发展相当不同。
古埃及文字
埃及文字的书写系统曾经是造成埃及面貌神秘的重要原因,这是因为所谓的埃及象形文符号,基本上是一个个的图像,对于不明就里的人而言,很容易兴起神秘象征的念头。实际上,那些符号其实有些代表声音,有些代表意思,但基本的构成原则是拼音。法国学者尚保荣在一八二三年得以解读埃及文,就是正确地了解到埃及文为拼音文字系统的一种,虽然不能说它是纯拼音文字。至于书写方式,一般人最熟悉的雕刻在神庙壁、方尖碑、墓碑或雕像上的图形符号,中文称为象形文,是由中文的构造来理解,但希腊人称之为“神圣文字”(Hieroglyph),因为希腊人看见的象形文字主要是使用在神圣的空间,如神庙中。
埃及文字
另一种书写埃及文的方式,希腊人称为“Hieratic”,指的是祭司们所使用的书写体,是简化的图形符号,它和象形文字的关系,可以用中文行书和楷书之间的关系来做比喻,可称为“行书体”。这种书写体在文字出现不久之后应该就已经存在,考古学在第一王朝时代的墓葬中找到用来书写的纸草卷,说明在日常生活中已经开始运用行书体。至于第三种书写文体,为行书体的更进一步简化和符号化,是在埃及晚期才发展出来的,在希罗统治时代是一般日用文书体,希腊人称之为“庶民体”(Demotic),可说是象形文字的“草书体”。到了公元二世纪之后,由于基督教在埃及的传播,开始有传教士利用希腊字母,加上七个由庶民体变来的符号,创建了一种拼音系统, 用来拼写埃及语, 成为所谓的“科普特文”(Coptic)。由于科普特文主要用在基督教徒圈内,亦有基督教经典的翻译,因而在基督教会内流传甚久,一直到十八世纪仍有人懂得。它在十九世纪破解埃及象形文的过程中,也扮演了重要的角色。